خسته نباشید


واژه خسته نباشید در فرهنگ اصیل ایرانی جایگاهی بس ویژه دارد. خسته نباشید در مواقع مختلفی کاربرد دارد از جمله:

1- اول صبح: وقتی صبح هنگام از خانه خارج میشوید، چه به قصد رفتن به محل کار یا تحصیل و ...، به اولین کسی که برخورد میکنید میگوئید: سلام خسته نباشید یا سلام صبح به خیر خسته نباشید.

البته به جایگاه شخص مقابلتان هم بستگی دارد. یعنی چنانچه طرف مقابل کارمند مسئول انجام کارهای شما باشد و یا استاد دانشگاه یا معلم مدرسه، این واژه با پررنگی ادا خواهدشد.

2- در طی روز: در این زمان، این واژه کاربردی برای بیان اینکه زحمت کشیدید و امیدوارید که طرف مقابل از انجام کار خسته نباشد، به کار برده خواهد شد.

3- پایان روز کاری( عصر هنگام): میزان استفاده از این واژه در بازه زمانی عصر و غروب به پیک مصرف خود خواهد رسید.

چنانچه شما کارمند باشید با گفتن این واژه قصد از خستگی دراورن همدیگررا دارید و چنانچه دانشجو یا شاگرد باشید برای اتمام درس، به استاد خود خواهید گفت ( معنی دقیق این واژه در این زمان این خواهد بود که : فکتو ببند، خسته شدیم از بس ور زدی!)

نکته: ذکر عبارت "خسته نباشید"در هنگام خروج استاد از دستشویی الزامی است!

شنیده ها حاکی از آنست که خارجی ها معادلی برای این واژه اصیل ایرانی ندارند. اما هر چه باشد، به کاربردن این واژه نه فقط خستگی را در نمیبرد، بلکه استعمال آن به خصوص در اول صبح، باعث رخوت و ایجاد تلقین خستگی در طرف مقابل خواهد شد.

تهیه کننده: گروه مطالعات و مکاشفات اعزامی از کافه شکلات

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS

3 نظرات:

hamed گفت...

salam elham jan neveshte hat kheyli jaleban mashala be in zehn
;)

باراني گفت...

سلام
خدايش راست مي گي چند سال پيش كه مي رفتم كلاس زبان استاد زبان رو شاكي كرده بودم از بس مي گفتم خسته نباشيد به خارجي چي ميشه اونم به انگليسي جواب مي داد كه معادل نداره منم مي گفتم پس خسته نباشي.
شما هم خسته نباشي فكر كنم انگشتات درد گرفته باشن نه!

امید(هنر هفتم) گفت...

دقیقا موافقم....ما که به استادا میگیم اونها هم کم میارن و زودتر تعطیل میکنن...به جای اینکه جمله انرژی بخشی باشه بیشتر کسل آوره!
نمیدونم چرا ورد زبون ماها شده! باید یه مدت تمرین کنیم تا "خدا قوت" رو جای "خسته نباشید" بذاریم.

پس خدا قوت ...